楓の森の歩き方 第36歩 楓の森のゆく年くる年

kaede-forest161201
太陽の光を浴びて美しく輝いていた紅葉も、色鮮やかな絨毯となり、静かに冬の訪れを待っているこの時期。わたしたちも来年一月からの本格的なウィンターシーズンのオープンへ向けて、森の動物たちのようにせっせと準備しています。

今年もネイチャーガイドとして、一年を通じて大自然の織りなす素晴らしい瞬間を目にすることができました。一年を振り返り、ご一緒していただいた皆さんやオンタリオの大自然に想いを馳せつつ、感謝する時期でもあります。

ネイチャーガイドとして四季を通じて野外で活動していますと、様々な自然の変化を学べます。好奇心と五感を研ぎ澄まし、新しい奇跡のひと時に出会うために常に感覚を外へ向け、準備します。

kaede-forest161202
今年のわたしのお気に入りの発見は、眠っている雄のムース(ヘラジカ)です。

ツアーグループとカヌーで日の出を湖の上から見るために漕ぎ出した時のことです。

このグループのパドリング技術に合わせて川の上流まで漕いで行った時、蛇行した川の先の茂みに、朝の光が何かを照らし、私の目を止めました。私の目を止めたのは、赤茶色の枝の様なものでした。私は直ぐに、グループに出来るだけ静かに漕ぎながら止まり、私の指先の方向を見るように、ジェスチャーで伝えました。 音を出さないようにそーっと近づき見えたのは、土手の水草とスゲの群生地で眠る若いムースでした。

その時、朝日が周りを照らし、ムースの角がはっきりと見え、わたしたちは息を潜めて観察していました。まさにブレステイキング(息をするのも忘れているよう)な神秘的で素晴らしいひと時でした。静かに長い間観察をしてましたが、誰かが咳をした瞬間に、ムースはムクっと目覚め、こちらをチラリと見て少し草を食べた後、森の奥へとゆっくり姿を消しました。

Ontario Outdoor Adventuresのネイチャーガイドの仲間も、このようなブレステイキングなひと時に、たくさん出会うことができました。

kaede-forest161206
厳冬期の凍りついた湖の上でのアイスフィッシング、分厚く張った氷の下から釣り上ってきた魚と共に、最高の笑顔が氷の上で弾けました!

冬の湖岸線、オンタリオ湖とセントローレンス川のエリアでは、20羽以上の越冬中のシロフクロウを見つけることが出来ました!

のネイチャーツアーでは、トリリアム(延齢草)が白いベールのように群生し、黄色いトラウト・リリー(カタクリ)が残雪の合間から顔を出していました。

今年もカヌーの横で舞う、たくさんのルーン(アビ)たちと挨拶を交わすことができました。

kaede-forest161203
サンダーストームが去った後のダイナミックな雲の流れや、その合間からさす陽光の、言葉では言い表せないほどの光景に見惚れ、カヌーの上で感動しました。

例年よりも一週間ほど遅れてやって来た紅葉は、遅れて来た分、濃縮された見事な紅葉となって、数々のブレステイキングな光景を、わたしたちに見せてくれました。

kaede-forest161204
kaede-forest161205
そして、このような素晴らしいひと時を皆さんとご一緒できたことがなによりの喜びです!!

さぁ、来年! カナダは建国150周年を迎えますね!

わたしたちOOAも、150周年を祝ってスペシャルなネイチャーツアーを企画しています。一年を通じて、アイスフィッシングツアーからシロフクロウ観察ツアーやカヌーサファリのスペシャル版、首都オタワ出発のアルゴンキンパークへのツアーなどなど。

kaede-forest161207
kaede-forest161208
2017年も新たな大冒険へ!
ブレステイキングなひと時へ、ご一緒しましょう!!

Like us on Facebook!
大自然の織りなすキセキの瞬間を共有しませんか?

Facebook : www.facebook.com/ontariooutdooradventures
Website : www.ontariooutdooradventures.com
email : info@ontariooutdooradventures.com


hollyblefgenHolly Blefgen(ホリー・ブレフゲン)
オンタリオ・アウトドアアドベンチャーズの代表。ナチュラリスト。春から秋にかけてカヌーととトレッキング、冬はテレマークスキーでネイチャーフィールド へ。30年余りに及ぶガイド経験を持ち、オンタリオ州及び日本における文化・歴史・自然にフォーカスしたツアーを通して、クライアントとその情熱を共有す ることを愉しみにしている。



Special Thanks, Cameron T Powell 写真 / アートワーク / レイアウト:尾西知樹 翻訳:瀧川貴子

ontario_outdoor_adventures_logo_july3