めるものえいご 第49回 ~恋愛の英語~

寒くなってきましたね。寒くなる季節、夏に出会った彼女や彼と、もう少し距離を詰めたい所です。と、言うわけで今回は、Ed SheeranのThinking Out Loudを聞きながら、恋愛に役立つ表現をご紹介してみます。駆け引きはお上手に!うまく行かなかったらごめんなさい(笑)

What are we doing? なぁ、私たちってどういう関係?
文字通り『今、何をしているのだろうか?』と突然の健忘症にかかったわけではなく、今どういう状態なん?って質問です。Are you seeing somebody else?(他に会ってる人とかおるん?)も便利です。Are we exclusive?(俺ら、付き合ってんの?)だと、もう少し直接的。(※exclusiveは“独占的な”という意味)Justin BieberのBabyではAre we an item?なんて表現がありましたね♪

I want to know you better. あんたのこともうちょっと知りたいなぁと思うんやけど。
You mean a lot to me.  お前のこと、すごく大事なんやけど。
ちなみに、大阪弁の告白において「けど」は、ときめきポイントが高いことを付け加えておきます。

Don’t play games with me. 駆け引きはやめろや!
メッセージ送ったのにわざと遅らせて返事を書くとか、他の人の話をわざとするとか、恋の駆け引きは意外と見破られているものです。ぎゃー恥ずかしい。(笑)

Is something wrong? どないしたん? Did I do something? 俺、なんかした?
楽しいことだけじゃなく、本音で語り合うことも、また距離を縮めるいい機会になりますね。ちなみに女性の「なんでもない」が本当になんでもなかったことは、きっと人類史上ないですよね。男性って大変ですね。

How do I make it right? (この関係をうまくやるために)どうしたらいい?
言い方次第でケンカが収まることもあれば、火を注ぐこともありますね。例えば、What do you want me to do?は強い口調で言ってしまうと「ほんならどないせー言うねん!」という逆ギレに聞こえますが、「どうしてほしいの?」というニュアンスで使うこともできます。

恋愛ネタを書いたノリのまま、結婚8年目となった主人に「私の好きな所を言ってみて?」と聞いてみたところ、「メルモさんの、カオは、マルイだね!イイヨ!」と言われました。
…若人はどんどん恋愛してください!



merumo-unno-thorpe海野 芽瑠萌(Merumo Unno Thorpe)
日本の進学塾にて英語文法・受験対策で5年以上の指導にあたり、数多くの生徒を関西の有名高校へ合格させる。カナダでは英語教育者としての経験と、自身の留学経験を生かしながら留学エージェントへ勤務、その後語学学校にて更なる経験を積んだ後、2012年、トロントで最大規模の留学エージェントBRAND NEW WAYを起ち上げる。現在トロントマネージャーかつカナダ統括ディレクターとして、実践のみならず知識・教養としても役立つ語学留学の提供を目指す。
HP:www.bnwjp.com