じゃぱんぐりっしゅ|めるものえいご【第20回】
A: Can I have a ①print for today’s class? 今日のクラスの形跡をもらえますか?
B: What print? Finger or foot? 跡?なんのこっちゃ?指紋?足跡?
A: …Anyway, what is the ②tamer of the class today? 今日のクラスの魔物ハンターは何?
B: …Gon and Kirua? ゴンとキルアかな。
A: This page is your ③norma for a group assignment. このページ、グループ課題のお前の定規座な。
B: What the hell? なんやねんお前!
姉さん、これだけじゃないんです。そもそも僕は嫌われているのかもしれません。この間も友人との会話の最中に、謎の呪文で怒鳴りつけられたんです。確か洞窟を脱出するのはリレミトですよね。そもそも僕はドラクエの話はしてなかったのに。
A: AKB48 is Japanese famous ④idol. AKBは日本の有名な偶像神なのです。
B: Is that so. What religion is that for? へぇー、何の宗教の?
A: Reli…what? My ⑤hearing is really bad. Reliなんですか?私聴力がすっごく悪くて。
B: I said R-E-L-I-G-I-O-N!!!!
姉さん、この間ホテルで待ち合わせをしたのですが、ホテルマンも冷たかったんです。
A: I am waiting for you at the ⑥front of the hotel! ホテルの受付で待ってるって!
B: I’m in front of the hotel. I don’t see you though. 俺ホテルの前におるけど、お前おらんやん。
A: Ahh, my phone died. Excuse me, can I use your ⑦consent? あ、バッテリーなくなった。すみません、同意をいいですか?
ホテルマン: What would you like my permission for? 何に許可がいるんです?
姉さん、事件です。買い物でも、レストランでも、みんな僕のやることに大反対するのです。
A: I will buy the ⑧trainer. 訓練士買収してくる。
B: Wow! Stop it! おい、やめとけ!
A: The service was terrible! I will ⑨claim the waitress. サービス悪いなぁ。あのウェイトレス奪ってくるわ。
B: Wow! Stop it! おい、やめとけ!
姉さん、正しい英語が分かりましたか?カタカナ発音(②③⑧)と和製英語は、英語とかけ離れた意味になることがあるので気をつけてくださいね。私の友人は、ゴム(=rubber)は英語だと思っていて、授業中必死に「グォム?ガァンム?グンム?」と連呼して、先生にとても微妙な顔をさせていました。メロドラマ=soap operaなど、そもそも全く単語が違うものも多いので、調べてみるとおもしろいかもしれませんね。
正しい英語と( )内が日本語の意味は以下の通り。
①handout(配布物)
②theme(テーマ)発音は「スィーム」
③part(割り当て、ノルマ)ノルマはロシア語起源の単語。仕事の割り当てはquota。
④pop star/pop icon(アイドル)
⑤listening(言語のリスニング能力)
⑥reception desk(受付)
⑦outlet(コンセント)
⑧sweat shirt(トレーナー)
⑨complain to(クレームする)
海野 芽瑠萌(Merumo Unno Thorpe)
日本の進学塾にて英語文法・受験対策で5年以上の指導にあたり、数多くの生徒を関西の有名高校へ合格させる。カナダでは英語教育者としての経験と、自身の留学経験を生かしながら留学エージェントへ勤務、その後語学学校にて更なる経験を積んだ後、2012年、トロントで最大規模の留学エージェントBRAND NEW WAYを起ち上げる。現在トロントマネージャーかつカナダ統括ディレクターとして、実践のみならず知識・教養としても役立つ語学留学の提供を目指す。